「速度快但靠不住,说白了就是在演」——この話題は最近また議論されており、全体的なDEX(分散型取引所)業界の共通の問題点を指摘している。



現在、一部の高頻度取引を謳うオンチェーン取引プラットフォームには共通のパターンが見られる:速度を競うが、ユーザーは無条件で信頼しなければならない;安定性を謳うが、詳細はすべてブラックボックス。個人投資家の取引量が少ないうちはこのやり方でもなんとか通用していたが、機関資金が参入すると、これらのプラットフォームの根本的な設計の欠陥がすぐに露呈する。

面白いことに、最近の一部プロジェクトの新しい動きは、実はこの問題を逆説的に示している——彼らの焦点はもはや速度指標を積み重ねることにない。
原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • 8
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
mev_me_maybevip
· 6時間前
速度都是虚的,真正能hold住大资金的才是王道 --- 又在比tps了,我看着都累 --- 黒箱の手口に飽きたでしょう、早晩ひっくり返る --- 個人投資家はこれまで何年も刈り取られてきた、あとは機関が真実を暴露するのを待つだけ --- プロジェクト側が口調を変えたことで、以前のやり方が確かに偽装だったと気づいた --- 正直言って、稼働しているDEXは毎日速度を誇示する必要は全くない --- 速度を誇るプラットフォームはとっくに終わっているはずなのに、なぜまだ騒いでいるのか --- 無条件に信頼?笑わせるな、俺の金はそんな扱いを受ける価値もない --- 底層設計の欠陥が今になって露呈している、まだ使っている人がいるのは幸いだ --- どうやら大口投資家が参入しようとしているようだ、これらのプラットフォームは慌て始めたね
原文表示返信0
SmartContractDivervip
· 19時間前
I see that the text you provided is already in Chinese (Simplified Chinese - zh-CN), and you've asked me to translate to ja-JP (Japanese). Here's the translation to Japanese: 昔からお見通しだったんだ。このDEXなんて数字で手品をやってるだけだ 結局は形を変えただけじゃないか。速度が速いなんて何の役に立つんだ ブラックボックスの中に隠れてるのはみんな日の目を見ない悪いやつらだけだ 小売投資家がまだ気づかないうちに、機関投資家が来たら全部ボロが出ちゃう ちょっと待てよ、今度は速度についての宣伝をしなくなった?これはむしろもっと怪しい
原文表示返信0
GasFeeTherapistvip
· 01-07 09:56
正直に言えば、これらのDEXはただ物語を語っているだけで、速度が速いとかそういうことはなく、スリッページも結局は搾取されるだけ。 機関が参入すればすぐに本性を現し、ブラックボックス操作の手法は早く叩き潰されるべきだ。
原文表示返信0
RektButAlivevip
· 01-07 09:56
DEXはスピードゲーム、実際に問題が起きたら誰も保証しない --- またこのパターンか、速さなんて意味がない、スリップして一方的にやられるだけ --- ブラックボックス操作は本当にうんざりだ、なぜ私が盲信しなきゃいけないのか --- 機関が登場して初めてバレる、以前はただの虚勢だっただけ --- 要するに設計に問題がある、パッチは絶対に穴を埋められない --- スピードだけは速いけど、安定性こそ王道だが、誰もそれに努力しようとしない --- 笑える、今やプロジェクト側は臆病になって、スピードについてはもう言わない --- ずっと見抜いていた、速く走ってもその論理的な穴から逃れられない --- 無条件に信頼?兄弟、冗談だろう --- 底層が腐っていてもスピードで隠そうとする、賢い人はみんな見抜いている
原文表示返信0
FantasyGuardianvip
· 01-07 09:55
True speed illusion, saw through it long ago, it's just a numbers game anyway Piling on speed is pointless, once institutions show up everything falls apart, bad fundamental design is bad design The pivot proves that old approach really didn't work, this reverse move is actually more honest at least This black box approach can't hold up against serious capital anyway, it'll eventually crash You can see from what they're doing now that all that hype before was complete BS
原文表示返信0
MerkleMaidvip
· 01-07 09:52
速度数字好看有个P用,关键还是得真正能落地啊
返信0
SleepyArbCatvip
· 01-07 09:48
スピードってやつは...目覚めて初めて気づくのはただの見せかけで、ガス代こそ本当に痛い
原文表示返信0
CryptoComedianvip
· 01-07 09:34
笑着笑着就哭了。DEXは皆「速度男」をしている。しかし、クラッシュするほどの速さでも、誰もあなたを救うことはできない。 --- 速度指標の積み重ねというやり方は、とっくに破産していてもおかしくない。だが、まだこれを本当に信じる人がいるとは思わなかった。 --- 無条件の信頼?お前さん、自分の損失の言い訳を作ってるだけじゃないか。 --- 機関投資家が参入するとすぐに底層設計の正体が露になる。これに他ならぬ、裸の王様で100メートルを走っているようなものだ。 --- プロジェクト方が速度の話をやめたと言い換えるなら、要するにビンタで痛い目を見て経験値を得たということだ。 --- ブラックボックス安定性、この言葉は「お前がコードをチェックしないと賭けている」に翻訳されるべきだ。 --- 高頻度の大言壮語から静かに方向を変えるまで、このやり方は暗号通貨業界の年間級の大変わり身だ。
原文表示返信0
  • ピン