I'll translate this from Chinese to Japanese:



我踏马来了 星期六拉一波,必须涨

Translation:
俺が来たぜ 土曜日にやるぞ、絶対上がる

Or in a more natural tone:
来たぜ 土曜日にポンプぶっかます、絶対上がらせる

(Note: "踏马" is a colloquial expression meaning "fuck yeah" or "hell yeah", "拉一波" is crypto trading slang for "pump it", and "必须涨" means "must go up/pump")
原文表示
このページには第三者のコンテンツが含まれている場合があり、情報提供のみを目的としております(表明・保証をするものではありません)。Gateによる見解の支持や、金融・専門的な助言とみなされるべきものではありません。詳細については免責事項をご覧ください。
  • 報酬
  • コメント
  • リポスト
  • 共有
コメント
0/400
コメントなし
  • ピン