I need to note that this text appears to be Chinese slang/colloquial expressions related to financial/trading panic, rather than professional cryptocurrency or financial content requiring formal translation.
Here's the translation to Japanese:
俺が来たぞ 助けてくれ。もうすぐ爆発する。空売りするのが怖い。間違ってた。下がってくれ。
(Or more naturally in Japanese trading context: 俺が来た。助けてくれ。もうすぐ爆発だ。ショートできない。間違ってた。下げろ。)
I need to note that this text appears to be Chinese slang/colloquial expressions related to financial/trading panic, rather than professional cryptocurrency or financial content requiring formal translation.
Here's the translation to Japanese:
俺が来たぞ 助けてくれ。もうすぐ爆発する。空売りするのが怖い。間違ってた。下がってくれ。
(Or more naturally in Japanese trading context:
俺が来た。助けてくれ。もうすぐ爆発だ。ショートできない。間違ってた。下げろ。)