Algumas coisas pesaram no coração como uma pedra por muito tempo, mas em um determinado momento, de repente, foram deixadas para trás.
Eu também não entendia antes por que o amor dos meus pais sempre continha repreensão, por que às vezes as palavras deles eram tão teimosas. Também não compreendia por que eles sempre achavam que “não casar, não ter filhos é egoísmo”.
Até que, mais tarde, vi-os discutindo com seus próprios pais, exatamente como eu brigo com eles. Eles queriam levar o avô e a avó para passear, mas os idosos não queriam, e ainda ficaram de mal-humor.
Eles achavam que os idosos eram “desconhecedores de boas maneiras”, mas na verdade, o avô e a avó só tinham medo de se tornarem um fardo para os filhos, de gastar dinheiro.
Alguns dias atrás, tentei me colocar no lugar deles e conversei com eles, e de repente tudo ficou claro.
Acontece que não é que não amamos, mas que vivemos em épocas diferentes. O avô e a avó passaram por tempos difíceis, até de dificuldades para comer e vestir, os nossos pais cresceram numa época de desenvolvimento recente, e nós vivemos na era da informação e da velocidade.
Todos nós usamos uma “língua” que o outro não entende completamente para expressar amor. Como resultado, ficamos cada vez mais cansados de falar, cada vez mais solitários. Na verdade, todos nós estamos, de maneiras diferentes e desajeitadas, tentando amar o outro do jeito que sabemos.
Ver original
Esta página pode conter conteúdo de terceiros, que é fornecido apenas para fins informativos (não para representações/garantias) e não deve ser considerada como um endosso de suas opiniões pela Gate nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Isenção de responsabilidade para obter detalhes.
《你什么时候,突然理解父母的》
Algumas coisas pesaram no coração como uma pedra por muito tempo, mas em um determinado momento, de repente, foram deixadas para trás.
Eu também não entendia antes por que o amor dos meus pais sempre continha repreensão, por que às vezes as palavras deles eram tão teimosas. Também não compreendia por que eles sempre achavam que “não casar, não ter filhos é egoísmo”.
Até que, mais tarde, vi-os discutindo com seus próprios pais, exatamente como eu brigo com eles. Eles queriam levar o avô e a avó para passear, mas os idosos não queriam, e ainda ficaram de mal-humor.
Eles achavam que os idosos eram “desconhecedores de boas maneiras”, mas na verdade, o avô e a avó só tinham medo de se tornarem um fardo para os filhos, de gastar dinheiro.
Alguns dias atrás, tentei me colocar no lugar deles e conversei com eles, e de repente tudo ficou claro.
Acontece que não é que não amamos, mas que vivemos em épocas diferentes. O avô e a avó passaram por tempos difíceis, até de dificuldades para comer e vestir, os nossos pais cresceram numa época de desenvolvimento recente, e nós vivemos na era da informação e da velocidade.
Todos nós usamos uma “língua” que o outro não entende completamente para expressar amor. Como resultado, ficamos cada vez mais cansados de falar, cada vez mais solitários. Na verdade, todos nós estamos, de maneiras diferentes e desajeitadas, tentando amar o outro do jeito que sabemos.