Brother wants to buy a used Porsche, saying that joining the luxury car group will help him attract rich women and save twenty years of hard work.


I directly did some quick calculations for him: "You spend 300,000 yuan on a broken eight-year-old car, and fuel and insurance will burn through half a year's salary in a year. When a rich woman sits in and touches the steering wheel, the paint peels. When she smells the air conditioning, it’s moldy."
"Do you think she would be interested in you? She'll just ask: Brother, do you rent or buy a car? I use one for my company’s dating events, 800 yuan a day."
He turned green.
I added: "Renovation can only be counted as rent, modifications can only be counted as wedding expenses. You see yourself as a luxury house, but others see you as a Didi driver."
He was silent for five minutes, then suddenly looked up: "What if I buy a new one?"
I looked into his eyes: "Then you won't even be able to recover the rent."
Later, he really went to buy a used one. Last week, he sent me a message in the middle of the night: "Bro, a rich woman in the car group asked me... if I’d be willing to be her full-time driver."
Guess what I replied?
Ver original
Esta página pode conter conteúdo de terceiros, que é fornecido apenas para fins informativos (não para representações/garantias) e não deve ser considerada como um endosso de suas opiniões pela Gate nem como aconselhamento financeiro ou profissional. Consulte a Isenção de responsabilidade para obter detalhes.
  • Recompensa
  • Comentário
  • Repostar
  • Compartilhar
Comentário
Adicionar um comentário
Adicionar um comentário
Sem comentários
  • Marcar