Фьючерсы
Доступ к сотням фьючерсов
CFD
Золото
Одна платформа мировых активов
Опционы
Hot
Торги опционами Vanilla в европейском стиле
Единый счет
Увеличьте эффективность вашего капитала
Демо-торговля
Введение в торговлю фьючерсами
Подготовьтесь к торговле фьючерсами
Фьючерсные события
Получайте награды в событиях
Демо-торговля
Используйте виртуальные средства для торговли без риска
Запуск
CandyDrop
Собирайте конфеты, чтобы заработать аирдропы
Launchpool
Быстрый стейкинг, заработайте потенциальные новые токены
HODLer Airdrop
Удерживайте GT и получайте огромные аирдропы бесплатно
Pre-IPOs
Откройте полный доступ к глобальным IPO акций
Alpha Points
Торгуйте и получайте аирдропы
Фьючерсные баллы
Зарабатывайте баллы и получайте награды аирдропа
Инвестиции
Simple Earn
Зарабатывайте проценты с помощью неиспользуемых токенов
Автоинвест.
Автоинвестиции на регулярной основе.
Бивалютные инвестиции
Доход от волатильности рынка
Мягкий стейкинг
Получайте вознаграждения с помощью гибкого стейкинга
Криптозаймы
0 Fees
Заложите одну криптовалюту, чтобы занять другую
Центр кредитования
Единый центр кредитования
Рекламные акции
AI
Gate AI
Ваш универсальный AI-ассистент для любых задач
Gate AI Bot
Используйте Gate AI прямо в вашем социальном приложении
GateClaw
Gate Синий Лобстер — готов к использованию
Gate for AI Agent
AI-инфраструктура: Gate MCP, Skills и CLI
Gate Skills Hub
Более 10 тыс навыков
От офиса до трейдинга: единая база навыков для эффективного использования ИИ
GateRouter
Умный выбор из более чем 40 моделей ИИ, без дополнительных затрат (0%)
为什么不能娶二婚的女人呢?
Является ли таковой расчетливой женщина, которая второй раз выходит замуж?
我表弟二婚,娶了个带闺女的,结婚前说得好好的,说咱们好好过日子,你对我好我对也好,刚结婚那会儿还行,后来就不对了,
Мой двоюродный брат второй раз женился, женился на женщине с дочерью, перед свадьбой всё было хорошо, говорили, что будем жить хорошо, ты будешь хороша ко мне, я буду хорош к тебе, вначале всё было нормально, потом всё изменилось,
她工资一分不往家里拿,全给她闺女存着,说这钱是留给孩子以后上大学的,
Она не приносила ни копейки зарплаты домой, всё откладывала для своей дочери, говоря, что эти деньги оставит на колледж для ребенка,
表弟说那家里的开销呢,她说你有工资啊,
Мой брат спросил, а как же расходы дома, она ответила, что у него есть зарплата,
表弟说我的工资还房贷交水电买菜也就刚够,
Мой брат сказал, что его зарплаты хватает только на ипотеку, коммунальные услуги и продукты,
她说那你自己想办法,
Она сказала, что он должен сам как-то справляться,
表弟说那你嫁过来是过日子的还是来蹭住的,
Мой брат спросил, ты пришла сюда жить или просто чтобы пожить бесплатно,
她说我来的时候你也没说要我养家啊,
Она ответила, что когда она пришла, он не говорил, что она должна содержать дом,
表弟说你这不是明摆着吗,你的钱是你的我的钱是咱们的,
Мой брат сказал, что это очевидно: его деньги — его, а её — совместные,
她说你别管我的钱,后来她前夫来闹了一回,说孩子的事你凭啥管,
Она сказала, что не стоит вмешиваться в её деньги, потом её бывший муж пришёл с конфликтом, говоря, что он имеет право решать вопросы ребенка,
她站在前夫那边替前夫说话,
Она встала на сторону бывшего мужа и за него заступилась,
表弟说到底谁是你家里人,
Мой брат спросил, кто вообще в её семье считается её человеком,
她不说话了,
Она замолчала,
表弟跟我说,不是不想好好过,是你掏心掏肺人家防你跟防贼似的,
Мой брат сказал мне, что дело не в нежелании жить хорошо, а в том, что она, словно враг, прячет свою душу, чтобы не доверять никому,
你们说二婚的女人是不是都这样算计。
Вы считаете, что все женщины, которые второй раз выходят замуж, такие расчетливые?