Gần đây nghe đồn trong ngành rằng người sáng lập của một sàn giao dịch hàng đầu sắp xuất bản tự truyện, tôi quyết định công khai rõ ràng kế hoạch của mình để tránh bị hiểu lầm hoặc giải thích sai lệch.



Ý định hiện tại là đặt tên tự truyện bằng tiếng Trung là 《币安人生》. Trước tiên xin làm rõ, đây hoàn toàn chỉ là tên sách, không liên quan gì đến meme coin hoặc các loại coin nào khác. Tuy nhiên tôi phải thừa nhận rằng, tôi thực sự khá quan tâm đến văn hóa Meme, từ này mang lại cảm giác rất dễ ghi nhớ, dễ nhớ, đơn giản vậy thôi.

Vì có thể có người đoán mò, tôi xin chính thức tuyên bố: tôi không sở hữu bất kỳ meme coin nào tên 《币安人生》, cũng không có ý định sở hữu. Đồng thời tôi cũng giữ quyền đổi tên sách bất cứ lúc nào — thật sự, tôi không loại trừ khả năng thay đổi ý định vào phút chót. Tên sách bằng tiếng Anh hiện vẫn chưa quyết định, khả năng cao sẽ dùng một cái tên hoàn toàn khác.

Về lịch trình, dự kiến trong vòng 4 đến 6 tuần sẽ hoàn thành. Phiên bản tiếng Trung và tiếng Anh sẽ được phát hành đồng thời, tôi chọn tự xuất bản. Quy trình của các nhà xuất bản truyền thống quá chậm chạp, dù họ có thể giúp đỡ về kênh phân phối, nhưng hiệu quả không bằng tự xuất bản.

Cuối cùng, nhấn mạnh một điểm: toàn bộ doanh thu từ cuốn sách này tôi sẽ quyên góp cho các tổ chức từ thiện. Viết cuốn sách này hoàn toàn không phải để kiếm tiền, chỉ đơn giản là muốn ghi lại câu chuyện và suy nghĩ của chính mình một cách rõ ràng.
Xem bản gốc
Trang này có thể chứa nội dung của bên thứ ba, được cung cấp chỉ nhằm mục đích thông tin (không phải là tuyên bố/bảo đảm) và không được coi là sự chứng thực cho quan điểm của Gate hoặc là lời khuyên về tài chính hoặc chuyên môn. Xem Tuyên bố từ chối trách nhiệm để biết chi tiết.
  • Phần thưởng
  • 9
  • Đăng lại
  • Retweed
Bình luận
0/400
MetaverseLandlordvip
· 01-11 15:10
Ôi trời, lại sắp xuất bản sách nữa rồi, anh chàng này thật sự không biết chán là gì nhỉ
Xem bản gốcTrả lời0
NFT_Therapyvip
· 01-09 15:03
Haha không hổ danh là bạn, trực tiếp công bố luôn rồi. Nhưng thật lòng mà nói, xuất bản sách trong vòng bốn đến sáu tuần? Thật sự là hiệu quả, các nhà xuất bản truyền thống nghe xong chắc phải khóc.
Xem bản gốcTrả lời0
NotFinancialAdviservip
· 01-08 15:53
Haha, thủ đoạn này thật tuyệt vời, chủ động công bố trước, tránh bị các nhà đầu tư thao túng nhịp điệu.
Xem bản gốcTrả lời0
LiquiditySurfervip
· 01-08 15:53
Ha, self-publishing is indeed the optimal strategy, cutting out middlemen makes liquidity much deeper. --- Estimated 4 to 6 weeks? I love this surfing pace, decisive entry without dragging. --- This charity donation move actually puts people at ease, way more convincing than those vague hype marketing tactics. --- "Binance Life" as a book title really has memorable impact, much better than those rigid traditional finance autobiography names. --- Haha simultaneous Chinese and English releases, that's capital efficiency right there, directly covering global LPs. --- Honestly, changing the book title at the last minute is a pretty clever move, leaves the maximum flexibility space for themselves. --- Self-publishing vs traditional publishers, isn't this just a modern parallel to permissionless finance vs traditional finance. --- Explicitly stating no holdings in Meme coins, this attitude is way more transparent than those under-the-table operations.
Xem bản gốcTrả lời0
Token_Sherpavip
· 01-08 15:51
Ngl, phần mở đầu "để tôi tiên đoán trước sự suy đoán" là bước đi đỉnh cao của các nhà điều hành hiện đại... tôn trọng góc độ minh bạch nhưng cũng như, ghi nhận thu nhập vào từ thiện thực sự không phù hợp với câu chuyện ở đây. Tác động bền vững đòi hỏi sự phù hợp cấu trúc thực sự, chứ không chỉ là sân khấu từ thiện, fr.
Xem bản gốcTrả lời0
FreeRidervip
· 01-08 15:46
Lại nữa rồi, tôi đã nghe cách nói này quá nhiều lần, trước tiên tuyên bố quyên góp thu nhập từ thiện, còn sau đó thì sao? Dù sao tôi cũng không tin
Xem bản gốcTrả lời0
0xInsomniavip
· 01-08 15:26
Tự xuất bản thật sự tuyệt vời, quy trình của các nhà xuất bản truyền thống thật sự quá rườm rà.
Xem bản gốcTrả lời0
  • Ghim