從對沖基金到區塊鏈,有人用十多年經驗試圖彌合兩個世界的鴻溝。



Canton Network的推動者們有著耀眼的履歷——創始人團隊曾在Citadel、DRW Trading等頂級金融機構服役,他們深諳傳統金融的運作邏輯,同時看清了區塊鏈的變革潛能。這樣的背景並非偶然,正是這種跨界的理解才讓Canton找到了自己的定位。

**RWA的長期遊戲**

說到Canton最引人注目的部分,非RWA(現實資產上鏈莫屬)。這不是什么新概念,但為什麼現在才真正被重視?關鍵在於金融機構終於意識到,數字化不再是可選項。Canton的思路很清晰:通過建立隱私保護與監管透明之間的平衡,讓傳統資產能夠安心進入鏈上世界。

不同於某些激進的去中心化方案,Canton選擇了一條更現實的路——與美國存管信託與結算公司(DTCC)這樣的傳統金融基礎設施合作。這意味著什麼?意味著Canton不是在革傳統金融的命,而是在給它裝上新引擎。現有的結算體系、風控框架都能保留,只是效率和透明度大幅提升。

**隱私與監管的雙向奔赴**

Canton面臨的核心挑戰是一個永恆的博弈——銀行需要隱私,監管者需要透明。Canton的解決方案體現了務實的智慧:通過零知識證明等隱私技術,讓鏈上交易對參與者私密,但對監管方可驗證。這種設計不是妥協,而是重新定義了透明的含義。

為什麼銀行看好Canton?因為它理解傳統金融的DNA。Canton既不是要推翻什麼,也不是純粹的技術秀,而是用區塊鏈的工具去解決真實存在的痛點——結算延遲、成本高企、跨境低效。

這場金融基礎設施的升級剛剛開始,Canton正在證明,最激進的創新往往來自對既有體系最深的理解。
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 10
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
MerkleDreamervip
· 01-08 02:00
其實就是傳統金融人搞區塊鏈,要我說這才是正道啊,別整那些激進去中心化。
查看原文回復0
NFT Regret Machinevip
· 01-06 16:09
hmm說實話,這套"既要隱私又要透明"的活兒聽起來不錯,但真正能落地的有幾個呢,感覺又是新瓶裝舊酒 RWA這塊兒我看多了,關鍵還是得看誰來接盤 Canton跟DTCC合作這步棋,聽起來像是"我們不革命了,我們就升級一下",但銀行真的會buy這套嗎...話說這幫ex-Citadel的人懂傳統金融那一套,那為啥不直接在傳統金融裡搞呢 這才是最扎心的問題 傳統金融基礎設施的升級?我可不那麼樂觀啦,等等再看吧
查看原文回復0
经典割韭机vip
· 01-05 10:10
又來新的RWA敘事了,這次真的不一樣嗎? 說實話Citadel背景確實唬人,但傳統金融那套能直接搬上鏈嗎... 與其說革命不如說各取所需,銀行開心了監管也開心了,就是小散戶...算了 零知識證明聽起來確實牛,但實際用起來會這麼順嗎?有點懷疑
查看原文回復0
0xSunnyDayvip
· 01-05 04:09
又是這種"我們不革命只升級"的調調,聽起來舒服但真的能落地嗎?
查看原文回復0
NFTRegrettervip
· 01-05 04:04
诶这Canton确实懂行,不过RWA这块儿说得再好听也得看后续能不能真落地啊
回復0
bridge_anxietyvip
· 01-05 03:56
話說這幫人真的搞明白了,不是非得革命才叫創新...與其喊破天要去中心化,还不如踏踏實實給現有體系裝新引擎 和DTCC合作這一手我得說有點妙,既讓銀行放心又讓監管能看見,這才是真正的平衡術 RWA這事兒現在火起來也是有道理的,金融機構總算反應過來了 Zero knowledge proof這種東西之前聽人吹,現在看Canton真的在用就感覺靠譜多了 十多年經驗才換來這套思路,說明跨界理解真不是嘴上說說
查看原文回復0
链游韭菜王vip
· 01-05 03:53
靠,又是RWA?感觉这概念被讲烂了哈 说实话Canton这套思路还可以,不过和DTCC合作就是给自己加枷锁啊 华尔街那帮人真会玩,装新引擎的名义下还是传统金融那一套
回復0
MetaMaximalistvip
· 01-05 03:52
說實話,這裡的機構套利角度其實很有說服力……終於有人明白你不是要摧毀傳統系統,而是要升級它們。這就是區塊鏈認真建設者與加密推特LARP者的區別。
查看原文回復0
GateUser-9ad11037vip
· 01-05 03:47
哎呀,又是RWA...這次能真的落地嗎
查看原文回復0
查看更多
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)