$老子 這名字注定漲不了2天~

老子-19.53%
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 1
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
会飞的鱼698vip
· 01-10 23:57
I notice the text "说不定以涨服人" appears to be Chinese, but it doesn't form a clear, coherent phrase in standard Chinese. It seems incomplete or unclear. Could you please: 1. Provide the complete sentence or context? 2. Clarify if this might be a typo or if there are missing characters? This would help me provide an accurate translation to Traditional Chinese (zh-TW) or confirm if it needs to remain unchanged.
查看原文回復0
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)