老子Meme幣破1100萬美元,1小時暴漲44%,這波行情誰在推動?

【區塊律動】最近Meme幣市場又搞出動靜了。昨天(1月11日)那個中文Meme幣「老子」火出圈,市值直接突破1100萬美元大關,具體報價1118萬美元,創下歷史新高。而且漲得還賊快,短短1小時就衝了44.37%,真的有點離譜。

這個幣的來頭也挺有意思的,據說靈感來自某位業內知名人士的一條推文。你懂的,Web3社區就喜歡這種有故事、有梗的東西,往往一個好的敘事或話題就能引爆市場情緒。

不過話得說回來,Meme幣這東西坦白講就是風險與機遇並存。價格波動天地差,基本全靠市場熱度和概念炒作撐著,沒啥實際應用或內在價值做底。漲起來確實刺激,但砸下來也能砸得人頭暈。所以各位如果看著這類幣眼馋的話,一定得控制好風險——只玩得起虧錢的,別梭哈。

老子-11.78%
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 10
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
签名清算人vip
· 01-14 01:48
又是這套路,一個梗就能炒到1100萬...我就想知道誰在後面推動呢 這波漲幅,感覺有人在鋪墊什麼啊,不太對勁兒 Meme幣就這樣,漲得快砸得也快,刺激是刺激但真的燒錢 1小時44%...有點悬啊,這種速度能撐多久? 故事和炒作支撐不了長期,遲早要回歸現實 FOMO來的都別後悔,這類幣不是用來存的 看著別人賺錢眼馋是正常的,但入場前得想好退出計劃 波動這麼大,不適合我這種保守的,風險太高了
查看原文回復0
rekt_but_not_brokevip
· 01-14 01:28
44%一小時?這就是我上次追高被套的既視感,不過得承認這波確實猛。敘事好就能飛,Web3就這樣
查看原文回復0
gas_fee_traumavip
· 01-12 23:05
44%一小時?這得多少人在瘋狂接盤啊,感覺下一秒就能砸成渣
查看原文回復0
StakoorNeverSleepsvip
· 01-11 17:17
又是這種一小時暴漲的玩意兒,真絕了,這波誰接盤呢
查看原文回復0
BridgeTrustFundvip
· 01-11 02:19
1小时44%這波誰接盤啊,感覺又是割韭菜的套路 老子這個梗能漲到1100萬,笑死,就知道Web3社區就吃這套 漲得再猛也白搭,沒實際應用就是空氣幣,遲早得回血 講真這種幣我是不碰的,風險太大了,還是看看就好 44%一小時,這得多少人FOMO進去才能撐起來啊 又是故事牛市,又是概念炒作,每次都這樣,還是有人上當
查看原文回復0
Ser_Ngmivip
· 01-11 02:11
1小时44%?哥們這得多少人接力啊,感覺要抄底的節奏了 --- 又一個靠故事撐起來的幣,別問我為啥不碰,問就是上次被套的還沒回本 --- 老子這個名字確實絕,但搶高位的都是勇士,我是不敢賭這波 --- 梗幣漲起來真的爽,問題是誰是最後的接盤俠呢? --- 聽說是推特梗炒出來的,那我更得小心了,這種東西風向變得比翻書還快 --- 44%一小時,這得是有人在後面狂推吧,真的假的啊 --- 沒有實際應用這句話我同意,風險大得離譜,但也不能說完全沒機會 --- 你們聊歸聊,反正我是看不懂這波行情的邏輯 --- 這才是Web3真正的魅力啊,一個梗就能掀起風浪,爽是爽但別all in --- 感覺又要有人被套在山頂了,每次都這樣
查看原文回復0
共识机器人vip
· 01-11 02:05
哈,又一个梗币暴涨,这次轮到老子了?笑死,Web3就是这样,故事比技术贵。 1小时44%,这涨幅离谱到家,风险爆表啊老哥们。 饼再大也得有人接盘,小心最后成那个接棒的。 梗币就赌庄家和情绪,没啥底层逻辑,我还是看看再说。 某大V一条推文就能拉起千万市值?这圈真的很魔幻诶。 暴涨暴跌,刺激是刺激,但咱得有数,别赔了裤衩。
回復0
0x复利型人格vip
· 01-11 02:04
44%?哎呀,這就是典型的FOMO收割機啊,追進去的都得接盤
查看原文回復0
Wallet_Whisperervip
· 01-11 02:02
又是這套路,故事+梗+暴漲,真是百試百靈啊 --- 1小時44%?得了吧,下一秒就歸零的節奏 --- 老子這波確實頂流,但我還是那句話,接盤要謹慎 --- 所謂業內人士推文,不就是變相帶貨嗎,玩法這麼老套還有人上當 --- 市值破千萬就創新高?這得多卷才行啊 --- 講真,Meme幣沒有故事就死了,話題一冷直接腰斬,不是賭徒別碰
查看原文回復0
无牙vip
· 01-11 01:53
庄子馬上來
查看原文回復0
查看更多
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)