最近圈子里明显感觉到了什么不一样的东西。曾经everyone追捧的meme币、小币种热度在消退,取而代之的是越来越频繁出现的一个词——机构资金。



这可不是炒作。一旦传统金融机构真的大规模进场,他们带来的绝不是短线操作。这些管理着数百亿甚至数千亿资产的大玩家,看中的必然是:最安全、最合规、最稳妥的选择。能让他们心里踏实的标的。

那么问题就来了:机构会选谁?

今天想跟大家聊个项目——Dusk。它可能不是最知名的,但很有可能恰恰是机构的理想对象。

**合规与隐私的平衡**

換個角度想:假如你是華爾街某投行的掌權人,手裡管著巨額資金。現在有人要求你把所有交易記錄、客戶信息、資產流向都公開在鏈上,讓所有人隨時能查——你會同意嗎?

顯然不會。这正是传统机构进入区块链的最大顾虑——既需要区块链的效率和透明机制,又无法接受所有数据被暴露。

Dusk的创新点就在这儿。它用零知识证明技术构建了一个巧妙的系统:链是公开的,但交易细节、持仓数据可以有选择地隐藏。只有获得授权的监管部门和合规机构才能查看。对机构来说,这简直是按需定制的安全方案。

**为什么不是其他公链?**

Solana速度快、以太坊生态大、BNB用户多。这些公链各有优势。但它们都没有解决同一个问题:在保持开放属性的同时,为机构级用户提供隐私保护。这是Dusk的独特价值所在。随着机构资金的涌入,这种需求只会越来越强。
DUSK-1.41%
SOL-1.41%
ETH-3.74%
BNB-2.24%
查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 9
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
冷钱包焦虑症vip
· 01-15 02:13
零知識證明這套邏輯聽起來不錯,但真正上鏈的時候會不會又是另一回事呢
查看原文回復0
SelfCustodyBrovip
· 01-15 01:49
零知識證明這套,聽起來不錯啊,就是真落地了沒有還得看
查看原文回復0
EthMaximalistvip
· 01-14 20:49
哎呀,又是零知识证明那套,聽起來挺巧妙但真能搞定機構那幫老頑固嗎 機構進場不假,但選Dusk這種小眾項目?我反而覺得他們還是會抱緊BTC和ETH不放 隱私歸隱私,可監管這事兒最後還是看政策臉色啊 等等,這邏輯是不是反了?機構要真進來了,那些meme幣的散戶狂歡不就結束了嗎 Dusk聽說過但沒真正用過,誰能保證零知識證明在合規這塊真的靠譜呢 話說機構資金真的會為了隱私選新項目,而不是改造現有的大公鏈嗎
查看原文回復0
Liquidity_Surfervip
· 01-12 03:57
又在講機構進場、合規隱私這套,說得挺有道理但感覺大家都這麼說啊 Dusk確實有點意思,零知識證明那塊我得再看看,不過現在誰敢說自己是"機構理想對象"... 等等,這邏輯是不是反了,機構真進來還會在意什麼隱私嗎
查看原文回復0
MintMastervip
· 01-12 02:53
机构進場確實改變了味道,但Dusk這套零知識證明的邏輯...說實話我還是有點保留。 感覺又是老套路,合規的故事誰都能講。
查看原文回復0
TokenVelocityvip
· 01-12 02:52
零知识證明這套東西聽起來很複雜,但說白了就是機構想偷偷賺錢又得裝得合規,Dusk這個思路確實get到了痛點。 --- meme幣死了機構來了,感覺一下子沒那麼好玩了呢。 --- 等等,隱私保護+合規監管,這兩個不是天生的矛盾嗎,Dusk真能兼得? --- 華爾街那些老狐狸啥都想要,憑啥Dusk就能滿足他們,其他公鏈做不了這個嗎。 --- 說實話對標Solana和以太坊,Dusk知道的人真不多,機構真會pick個小透明? --- 合規隱私平衡...聽起來像行銷詞,不過確實戳中了傳統金融的死穴。 --- 要真來了機構資金小幣種們就該死心了,賽道整個要變天。
查看原文回復0
链上数据侦探vip
· 01-12 02:52
等等,機構真的會放心用ZK隱藏數據嗎?我怎麼感覺這邏輯有點反啊...監管部門需要看,但普通人看不到,這不就變成新的黑箱了嗎?
查看原文回復0
degenwhisperervip
· 01-12 02:40
機構來了meme就死了,這邏輯我贊
查看原文回復0
ZKProofstervip
· 01-12 02:26
從技術角度來看,「選擇性透明」的說法在理論上是很不錯的,但……讓我們實事求是地談談實作細節。到底是誰在審核 zk 證明?因為「只有授權方可以窺視」聽起來非常接近「我們建了一個後門,並稱之為合規」
查看原文回復0
查看更多
  • 置頂

交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)