這裡值得檢視一個真正的緊張點——強制使用委婉語而非直接用語的做法。當機構迫使我們說「unalive」而不是「kill」,或在整體上重新命名術語時,這反映了奧威爾所警告的內容:語言監控作為思想控制的工具。無論你是否完全認同這種批評的每一個方面,這種特定的機制——某些詞彙被禁止,取而代之的是經過淨化的替代詞——都引發了關於審查和可接受言論流動性的真正問題。這種語言轉變正是Web3社群在討論去中心化和言論自由時常提及的。

查看原文
此頁面可能包含第三方內容,僅供參考(非陳述或保證),不應被視為 Gate 認可其觀點表述,也不得被視為財務或專業建議。詳見聲明
  • 讚賞
  • 10
  • 轉發
  • 分享
留言
0/400
MEV夹心饼干vip
· 01-12 21:37
奧威爾那套真的絕了,現在到處都是這種語言審查...web3早就在喊了啊,去中心化最後還是被話語權卡死
查看原文回復0
DegenDreamervip
· 01-12 19:02
orwell這梗又來了... 不過說真的,強制用"unalive"替代直白的詞彙確實挺詭異的,感覺言論自由在gradually decay
查看原文回復0
wagmi_eventuallyvip
· 01-12 18:25
nah這就是典型的話語權爭奪,機構定義什麼能說什麼不能說...web3早就在討論這個了,真的是言論自由最後的防線
查看原文回復0
数据酸菜鱼vip
· 01-10 00:56
奧威爾那套真的被用爛了...但話說回來,"unalive"這詞確實離譜,感覺就是在侮辱我們的智商
查看原文回復0
Blockchainiacvip
· 01-10 00:56
ngl這就是典型的話語權爭奪...機構說了算的時代該終結了吧
查看原文回復0
ContractExplorervip
· 01-10 00:56
orwell那段真的戳中了,institution搞的這套話術管制就是想控制你怎麼想...web3得繼續push這個話題,自由表達本來就該是基本權利啊
查看原文回復0
Ser Liquidatedvip
· 01-10 00:53
ngl orwell那套現在確實活生生在眼前...強制改詞這事兒本質就是想控制你怎麼想
查看原文回復0
MetaMaskVictimvip
· 01-10 00:51
orwell那套確實逆天……話語權被掌控的感覺太壓抑了 ngl
查看原文回復0
ChainMelonWatchervip
· 01-10 00:36
這就是典型的話語權爭奪啊,誰定義詞彙誰就掌控敘事 orwell那套現在活生生在眼前...機構強制洗白語言,表面冠冕堂皇其實就是思想管制 web3從來就在喊這個,去中心化也是為了打破這種壟斷吧
查看原文回復0
查看更多
交易,隨時隨地
qrCode
掃碼下載 Gate App
社群列表
繁體中文
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)